115: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:03:41.65
蒼角ちゃんこんな口調じゃないだろ...
https://i.imgur.com/gaUaiiB.jpeg
125: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:19:35.79
>>115
なんかそんな口調じゃないだろみたいなの多いよな。
他には今回イベントのルーシーの「確かめに来ただけなのだわ」とかいうちょっと怪しいお嬢様言葉だったり何かいきなり現実に引き戻されたような感じがしてめっちゃ冷めるしもうちょい減らしてほしいわ。
131: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:40:46.96
>>125
多分翻訳担当がゼンゼロをプレイしてない
129: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:31:37.70
ストーリーって中国人が書いてそれを日本語に翻訳してるん?
130: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:36:16.08
>>129
そらそうよ
136: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:58:02.11
>>129
何年か前に中華ゲーのドルフロを開発しているスタジオを紹介する番組観てて
日本語入門みたいな本を机に置いてるスタッフがローカライズを担当してるっぽくて戦慄した憶えがある
134: 名無しさん 2025/01/24(金) 03:56:59.31
メインの話でローカライズしてる担当者にもっと金渡しとけ
日本での売上に恐ろしく貢献してるだろ

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1737641993/

おすすめの記事